今日导读
 PCPOP首页 > 实用工具 > 评测 > 正文

替代谷歌词典!中英翻译学习工具英库

2010年03月30日 00:55 出处:泡泡网 【原创】 作者:陈涛 编辑:陈涛

    泡泡网软件频道3月30日 谷歌的黯然离开让许多已经习惯了使用其服务的网友变得有点不知所措,不可否认谷歌所提供的优秀服务,但是既然已成事实也许我们就得学会一些改变,所谓变则通、通则达。也许有不少朋友与小编一样工作学习中经常都会需要使用到中英文翻译工具,一遇到问题总会立即去谷歌一下,感觉现在不方便呢?没关系,微软MSN最新推出不久的英库(Engkoo)在线中英文翻译工具犹如及时雨,英文翻译、学习找它一样行,而且可能更适合学习中的朋友们。

    英语学习无论是对许多正在学习中的小朋友们来说,还是对天天不得不与英文打交道的正在辛勤工作的大朋友们来说,都是一件让大多数人头疼的事情。难点不在记住26个字母,而是要记住海量的英文单词库,就像在玩无数的字母组合游戏,学习起来颇有难度,最好的学习方法毫无争议的就是强化记忆。字母较少的单词和一些最常用单词记忆起来还算好吧,最麻烦的是那些字母有多,又无规律可循的单词,即使背过若干次当需要时依然是略有印象但无法正确拼写,只好借助一些词典来查找,但是又记不清拼写又不知道具体词义与词性,这时候怎么查呢?虽然可选的在线翻译词典不少,是不是也感觉无从下手?

    这种情况自己也时有发生,不过那已经成为了过去,现在使用英库(Engkoo)就能轻松解决此问题了,它使用的就是所有Windows用户都熟悉的通配符“?”和“*”,你可以使用通配符替代任何单词或短语中记不住的字母或单词,英库会立即给出相关的提示,帮助用户快速找到自己想要的单词。其实这个功能也是英库在最新一次升级中加入的新功能,令人非常受用。

    英库作为微软MSN最新推出的一项服务,一推出就定位为英语学习引擎,旨在帮助国人英语学习和使用时在日常生活和工作中遇到的英语难题,让用户以轻松愉悦的自我持续学习方式获得纯正、准确和可信赖的英语学习服务。据了解这是完全由微软亚洲研究院开发的产品,而工程师主要以中国人为主,如此说来英库理应更懂国人学英语的难点所在了。如果你还没有接触过英库也没关系,现在小编就详细为你讲解它的主要特点。

    相关文章:

    谷歌应用软件规模尚小 微软不应轻视

快速转帖:
  • 人人网
  • 淘宝网
  • 搜狐微博
  • 网易微博
  • 腾讯微博

本文共有 条评论,点击查看更多的评论

    
欢迎转载泡泡网原创文章,请注明:转载自泡泡网 [ http://www.pcpop.com/ ]
关于我们 | 网络营销 | 泡泡网快讯 | 产品服务 | 网站地图 | 招聘信息 | 联系我们 | 合作网站 | 法律声明 | 渠道合作
电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证070141号 | 北京市公安局海淀分局网监中心备案编号:1101081229