首款真人发音译乐通中英文翻译机评测
电子词典,大部分人都不陌生,这是我们学英语的时候经常使用的辅助工具,电子词典,一般都是英译汉汉译英词典的嵌入,现在还是流行牛津词典,但是由于版权问题不是所有的牛津词典都会嵌入,三常见的电子词典有很多,如好记星、步步高、文曲星等。
翻译机,相对来说翻译机是高级一些的电子词典,电子词典的整段翻译基本都是按字面意思翻译的,如果一部翻译机出现good good study,day day up!就是出现大笑话了,而翻译机的准确度比较高,会按照内容、内涵来翻译,所以我们今天迎来了主角真人发音译乐通中英文翻译机。
作为世界翻译大会指定翻译产品,译乐通融入了高端人工智能的中英文翻译机,传统的电子词典只能翻译单词、词组,号称精确率可达98.7%以上,实现中英文双向整句翻译,标准人声发音手写键盘方便输入。
下面,由我带你从最客观的角度,来看看译乐通中英文翻译机的亮点与不足。
译乐通翻译机终于来了!
时尚超薄的外观
相比其他电子词典的大的外观,译乐通可以说是非常瘦小啦,118.0*70.4*10.3mm的机身,采用普通的工程材质,100g的重量,没有很前卫的设计,大大的屏幕略宽,握在手中有些撑手。
底部是充电接口与手写笔插入口
输入法
在输入画面,显示输入法图标,笔点“手”与“向下箭头”展开输入法选项,可笔电选择,系统默认为“手”输入法,译乐通有四种输入法,手写输入发,拼音输入法,英文输入法,符号输入法,用手写笔直接在屏幕手写区书写内容,识别效果还好,连笔也能很好的识别。
翻译
开机后,直接进入的就是翻译输入画面,默认手写输入法。直接输入了一条语句“这件衣服能打折吗?”点击翻译,马上就显示出了结果,还有其他相近语句,感觉真不错,翻译结果还是比较准确的,按“发音”结果很清楚的给读了出来,不过声音有些小。
语句输入界面
辞典
点击屏幕上的“辞典”快捷键图标,进入“牛津现代英汉双解词典”输入里面,在其输入画面,笔点“汉英大辞典”即进入相应辞典画面,进入词典的初始画面,在输入栏输入了要查找的单词,按“确认”键进入翻译结果页,结果还比较详细,按“发音”键可聆听当前词条的语音。
旅游
一样点击屏幕上快捷按钮“旅游”,旅游类别进去是由不同语言环境组成,数了下共29个分类,涵盖额我们日常外出的各个环境,下翻点击进入了徒步,里面提供了共9句关于徒步的中文语句,随便点击了一个语句,进入了中英文翻译界面,翻译结果基本准确,又试了其他的几个环境,都还挺全,外出比较实用。
中英文翻译结果页面
商务
下一步我们试试商务功能,点击屏幕快捷图标的“商务”,进入商务功能列表,共收录了8种模板材料、商务材料,按 “上下”方向键,选择了商务英语信函模板,再按“确认”键进入,商务英语信函模板中各种场合下共17大类的模板,先显示的中文模板的内容,点“英文模板”进入相应的英文模板,显然我平时很少用到,很详尽。
商务功能列表
专业
进入专业功能,提供了10种专业词典的查询及浏览,不明白这和前面的牛津现代英汉双解词典有啥不同,更专业吗,在屏幕的左下有词典设定功能,也可对设定取消,这个功能可对你经常查询的一个分类设定,当以后再进入成为默认选项。
专业词典功能列表
评测小结:
在本篇文章我们为各位网友讲解了译乐通的外观及主要功能,对于本篇评测未涉及专业技术参数及在行业中的表现,我们在译乐通升级版本出现以后,再为大家进行一个深入全面的解析,敬请各位网友关注。
从用户界面看,译乐通不光在翻译方面有出众的表现,旅游、商务、词典、专业新增的几个功能,其创新程度也是屈指可数,但是存储、娱乐功能让我们等太久啦,在不久这天就要到来了,当然这只是一款翻译机,我们还有太多的期待。